Interested in racing? We have collected a lot of interesting things about Nordic Agapio Racing Team. Follow the links and you will find all the information you need about Nordic Agapio Racing Team.


Agapio Racing Team - Wikipedia

    https://en.wikipedia.org/wiki/Agapio_Racing_Team
    none

Agapio Racing Team - PiPiWiki

    https://pipiwiki.com/wiki/Agapio_Racing_Team
    Agapio Racing Team Oy (also known as Nordic Agapio) was a Finnish dubbing company that dubbed a number of cartoons for VHS release and Finnish television, primarily MTV3 and Nelonen. They also did regular dubbing of many cartoon releases by Future Films. The company became notorious for their lack of immersion and professionalism.

Agapio Racing Team/Nordic Agapio - mbnet.fi

    http://wheany.mbnet.fi/agapio/english.php
    Agapio racing team is undoubtedly the worst dubbing company in Finland. The Opening theme of Flipper & Lopaka has gotten a somewhat of a cult following, but Agapio is also responsible for dubbing/raping at least the following series in Finland: Alvin and the chipmunks; Calimero and friends (Calimero et ses amis) The Care bears; Casper; Digimon

Agapio Racing Team – Wikipedia

    https://fi.wikipedia.org/wiki/Agapio_Racing_Team
    none

Agapio Racing Team - Everything2.com

    https://everything2.com/title/Agapio+Racing+Team
    The Finnish Agapio Racing Team is quite possibly the only translation company in history that has incited a popular movement against itself. Unlike several other European countries, Finland doesn't do much dubbing. The language is too small for it to be cost-effective, quite unlike the culturally dominant ones, and not that special anyway.TV shows and movies …

Nordic Agapio Racing Team Digimon-dubbaus - YouTube

    https://www.youtube.com/watch?v=NcN8KlIUXbI
    - Epäonnistuin- Olen niin pahoillani- Miltein onnistuin- Mitä sinä teet?- En halua kuulla mitään selityksiä- Anna anteeksi valtias Devimon, anna minulle ante...

Agapio Racing Team/Nordic Agapio

    http://wheany.mbnet.fi/agapio/
    Vastaus oli aina Agapio Racing Team (aiemmin Nordic Agapio*). Agapio Racing Teamin dubbaus on hävettävän huonoa. Sen takia Flipperin ja Lopakan tunnuskappale sai aikanaan jonkinlaisen pienen kulttimaineen. Agapio Racing Team on dubannut ainakin seuraavia Suomessa joskus esitettyjä piirrettyjä (linkit sarja Wikipediasivuille): Alvin ja pikkuoravat

Nordic Agapio Racing team "ilo" - YouTube

    https://www.youtube.com/watch?v=AqluGPSRyFk
    - Mennään- Mennään vaan- (epätoivon ääniä)- Jihuu- Tämä on kuin sientä, niin pehmeää

Agapio Racing Team | Project Gutenberg Self-Publishing ...

    http://self.gutenberg.org/articles/Agapio_Racing_Team?View=embedded''s%20anatomy
    Agapio Racing Team (also known as Nordic Agapio) was an infamous Finnish dubbing company that dubbed a number of cartoons for VHS release and Finnish television on MTV3 and Nelonen. They also did regular dubbing of many cartoon releases by Future Films .

Agapio Racing Team - Unionpedia

    https://fi.unionpedia.org/Agapio_Racing_Team
    Agapio Racing Team Oy / Nordic Agapio oli suomalainen piirrossarjojen dubbausyhtiö. 15 suhteet: Aarresaari , Alvin ja pikkuoravat , Calimero & ystävät , Digimon Adventure , Flipper & Lopaka , Golden Voice , Halinallet , Helsinki , Ivanhoe , Jälkiäänitys , My Little Pony , Nelonen , Peter Pan ja merirosvot , Suomi , Tuotantotalo Werne .

Got enough information about Nordic Agapio Racing Team?

We hope that the information collected by our experts has provided answers to all your questions. Now let's race!